Дрібні листи з України

Хоткевич Гнат Мартинович

Хоткевич Гнат Мартинович Дрібні листи з України I. бсть у мене книгоноша. „І (оперет ніж говорити, хто такий був Наннкадило, треба сказати, що таке озубки", каже Помяловський у своїх „Начерках бурси". Так і тут: поиеред ніж говорити, хто такий книгоноша, треба сказати, що таке українська пародня книжка в Росиї. Хоч, здаєть ся, повинпо було-б бути відомим кожному, що се за річ, але я скажу, що все-ж істнують на українську на- родню квпжку дивовижні погляди. Думають, яапр., що вона впда- еть ся для народу; думають, що народ її купує і читає; думають, коли не ходять у склад, що вона розіходить ся, хоч вона любі- сінько собі лежить повязана десь за кадівбцями з кислою капу- стою — взагалі, богато де-чого думають наші Українці. А між тим книжка народпя — се мертвий капітал на Україні. До най- останпїйших часів книжку тільки видавали, а що 8 нею було далі -- до того не було нікому ніякого діла. Я, папр., одержав у спад- щину видане „Кайдашевої сім’ї", що було зроблене мабуть ще при Котляревському, а також богато тисяч Шевченкової „Наймички", що була видана ще за часів Хмельннщини. І в якому стані' я до- був її? З якогось сараю, де майже не було даху і було звалене вугілє; багато сот примірників було поточено мишами і ті „озубки", мов пухом, укривали долівку сараю. А між тим та-ж сама „Най- мичка", що я продаю її тепер 5 карб, тисячу, продавала ся Ю к. штука, як біблїоґрафічпий рарітет. Се факт дуже характерний для доброго з’ясування собі, як взагалі у нас на Україні ведеть. ся так звана культурпа праця. 192 Звичайно, тут впливало багато причин, але як би тая не було, наиголовнійшою з них я лічу українську недбайливість, без- пробудне лінивство, прикрите тріскучнк прапорцем дрібяакової ро- боти. Але... в порядному товаристві не прийнято так говорити, тому я мовчу. Поговоримо краще про те, як видавав Українець свою иародпю книжку. Культурники GO-ux років кидали в нарід метеликами, але то були дивні кузьки! Правда, вони були прекрасні з боку змісту, але я певен у тому, що з них ніколи пі один селянин не купив ні єди- ного примірника, бо вони були такі дорогі, такі дорогі, що я не знахожу навіть слів, якими можна було-б се зазначити. І україн- ському селяппнові треба було лати такі-ж ідеальні погляди па лі- тературу, які мали самі шаиовні видавці, аби дійти до переконана, що треба купувати такі маленькі книжечки за такі великі гроші. А що наш нарід певно ще до того не дійшов, то й не дивно, що він на превеликий смуток своїх добродіїв уважав за краще ку- пувати за три копійки товсту „Магометанку, умирающую на гробй своего мужа“, ніж за 7 копійок тоненьку і тендітну „Сестру", ви- друкувану навмисне па те, аби український читач попсував собі очи на вік вічний. Видавці, що прийшли слідком за культурниками ОО-их р., по- чали, правда, видавати книжку трохи дешевше (мабуть того, що були меньше ідейні), але від того нікому пе було ніякої користи. Бо ви- давець, гордий уже тим, що він прикладає руки до такої праці, знов тільки видавав, і видавав небагато примірників, а тому на своїх книжках мав змогу робити скидку лише в 20%) а то й меиче відсотків. Хто-ж би йому розповсюджував його книжку, коли в той же час Ситій, Манухін, Леухін і иньші добродії давали иа своїх киижках 50, 60 і навіть більше відсотків? От і розповсюджувала ся книжка лише між інгеллїґевцією, котра ту кппжку мала яко засіб погрожуваня тим, хто иасьмілюєть ся ганьбити українських культурних робітників. А в нарід книжка попадала лише випад- ково, з ласки якогось добродія, котрий роздавав книжки gratis, хоч був певен у душі, що їх покурять на цигарки. Звичайно, бу- вали иа тому сірому тлі і щасливі виємки, коли у місті якийсь дядько, розторгувавши ся на дрова, заходив у книгарню і йому трохи не силоміць тикали книжку у руки. — Та мені дайте Бову королевича. Ои у Тимохи є, так дочка читала — дуже добра кпижка. 193 — Бери, бери, голубчику, отсю — се ще лучча, — запевняв ідейний книгар, але дядько опирав ся всіма силами. — Та ну її к бісу, отсю. Оттаке тоненьке, без картинки. Ма- буть сім год у тебе валяла ся, а ти убачив хахла та думаєш його обдурити. Е иї, матері твоїй біс — давай мені товсту та дешеву. І ріпко ідейний продавець брав верх над бажанями „хахла“, найчаетїйше виходив побідптелем „хахол“. Та й не дивно: „спрос раждает нреддоженіе, цредложеиіе раждаєт спрос", а тут вї того нї другого ніколи не було. Видавець бояв ся видавати багато кни- жок, аби вони не залежали ся у нього у кімнаті', а видавши мало, був примушений або робити малий відсоток і ставити малу ціну, або робити великий відсоток, дуже підвисшаючи ціну книжки. І та- ким робом український видавець попадав у чарівне коло, з якого годї було виплутати ся при дальшому таколу-ж напрямі,' Знов кажу, що па таке ведена справи виливало багато при- чин, але найголовнїйша... Пробачте, пайове видавці' — більше пе буду... Взагалі' ж, якось дивно: і ідеї єсть, і роблять, і суть по- важані від самих себе — а все пуття мало. ІЦо за капосна справа? Не инакше, як мабуть наврочено. Бо атрібути роботи всі', як єсть, перед нами, а самої роботи нема та й

loading